No exact translation found for عناصر الملاحة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic عناصر الملاحة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • With respect to space-related elements of the CNS/ATM systems, standards and recommended practices and guidance material have been completed for the aeronautical mobile-satellite service.
    وفيما يتعلق بالعناصر الفضائية لنظم الاتصالات والملاحة والمراقبة الساتلية وادارة الحركة الجوية، أُكملت المعايير الموحدة والممارسات الموصى بها والمواد التوجيهية فيما يتعلق بالخدمة الساتلية المتنقلة للملاحة الجوية.
  • With respect to space-related elements of the CNS/ATM systems, SARPs and guidance material have been completed for the aeronautical mobile-satellite service.
    وفيما يتعلق بالعناصر الفضائية لنظم الاتصالات والملاحة والمراقبة الساتلية وادارة الحركة الجوية، أكملت المعايير الموحدة والممارسات الموصى بها والمواد التوجيهية فيما يتعلق بالخدمة الساتلية المتنقلة للملاحة الجوية.
  • The principal development challenges are expected to be that of the grappling equipment, its attitude and orbit control subsystems and the guidance, navigation and control elements, which are necessary for the safe approach of the uncontrolled and non-cooperative target objects.
    ويرتقب أن تتمثل التحديات الطويرية الرئيسية في الخاطوف وما يرتبط به من أجهزة فرعية لضبط وضعيته ومداره، وفي العناصر اللازمة للتوجيه والملاحة والتحكم، التي هي ضرورية للاقتراب الآمن من الأجسام المستهدفة غير المحكومة وغير الطيّعة.
  • Since it is universally accepted that differences in the pace of development around the world should not lead to incompatibility between the elements of navigation and positioning systems, it is desirable for the providers of GNSS to achieve full compatibility and interoperability of regional satellite navigation systems throughout the implementation process.
    وحيث إن من المسلّم به عالميا أن الاختلافات في وتيرة التنمية في مختلف أنحاء العالم لا ينبغي أن تفضي إلى حالة من انعدام التواؤم بين عناصر نُظم الملاحة وتحديد المواقع، فان من المستصوب أن يُحقق موفرو هذه الشبكات درجة كاملة من التواؤم وقابلية التشغيل المتبادل للشبكات الإقليمية لسواتل الملاحة في مختلف مراحل عملية التنفيذ.
  • Furthermore, the data collected and the services offered by national hydrographic offices have uses beyond ensuring the safety of navigation and are important components in marine pollution, coastal zone management and sensitive ecosystem identification and monitoring.
    وعلاوة على ذلك فإن للبيانات المجمعة وللخدمات المقدمة من المكاتب الهيدروغرافية الوطنية أوجه استخدام تتجاوز نطاق تأمين سلامة الملاحة وتشكل عناصر هامة في ما يتصل بالتلوث البحري وإدارة المناطق الساحلية وتحديد النظم الإيكولوجية الحساسة ورصدها.
  • Furthermore, the data collected and the services offered by national hydrographic offices have uses beyond ensuring the safety of navigation and are important components in marine pollution, coastal zone management and sensitive ecosystem identification and monitoring.”
    وعلاوة على ذلك فإن للبيانات المجمعة وللخدمات المقدمة من المكاتب الهيدروغرافية الوطنية أوجه استخدام تتجاوز نطاق تأمين سلامة الملاحة وتشكل عناصر هامة فيما يتصل بالتلوث البحري وإدارة المناطق الساحلية وتحديد النظم الإيكولوجية الحساسة ورصدها”.
  • UNMOVIC also found that, in parallel to the production of these guidance systems for the Al-Samoud 2 and Al-Fatah missiles, Iraq was working on the development of advanced digital guidance systems utilizing modern components, such as inertial navigation systems with fibre-optic gyroscopes, GPS navigation and more sensitive accelerometers.
    وإلى جانب إنتاج نظم التوجيه هذه الخاصة بالصمود 2 والفتح، تبين أيضا للجنة أن العراق كان يعمل على إنتاج نظم توجيه رقمية متطورة باستخدام عناصر حديثة مثل نظم الملاحة بالقصور الذاتي المزودة بأجهزة جيروسكوب الضوئية الليفية، والملاحة الموجهة بالنظام العالمي لتحديد المواقع ومقياسات التسارع الأكثر حساسية.
  • It was noted that, while basic technologies for e-navigation were available, challenges lay in ensuring the availability of all other components, including electronic navigational charts, and in combining them in a holistic and systematic manner so that they could be used effectively to simplify the display of pertinent navigational information.
    وقد لوحظ أنه في الوقت الذي تتوافر فيه التكنولوجيات الأساسية للملاحة الإلكترونية توجد تحديات فيما يتعلق بضمان توافر جميع العناصر الأخرى، ومنها الخرائط الملاحية الإلكترونية، وفيما يتعلق بالربط بينها ربطا كليا منظما، حتى يمكن استخدامها استخداما فعالا وتبسيط عرض المعلومات الملاحية ذات الصلة.
  • Since it is universally accepted that differences in the pace of development around the world should not lead to incompatibility between the elements of navigation and positioning systems, it is desirable for the providers of GNSS to achieve full compatibility and interoperability of regional satellite navigation systems throughout the implementation process.
    وبما أنه من المسلّم به عالميا أن الاختلافات في وتيرة التنمية في مختلف أنحاء العالم لا ينبغي أن تفضي إلى حالة من انعدام الاتساق بين عناصر الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتحديد المواقع، فانه من المستصوب بالنسبة للجهات التي توفر هذه الشبكات أن تحقق درجة كاملة من الاتساق والقدرة التشغيلية المشتركة للشبكات الاقليمية لسواتل الملاحة في مختلف مراحل عملية التنفيذ.